Keine exakte Übersetzung gefunden für سكين الدفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سكين الدفع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La fragmentation de la vie économique a eu des conséquences néfastes pour la population palestinienne.
    وكان أن دفع السكان الفلسطينيون ثمن تشتت الحياة الاقتصادية.
  • La population a été exonérée du paiement de l'impôt foncier et sur les constructions et de celui sur l'élevage de bétail et l'aviculture.
    وأعفي السكان من دفع الضرائب على الأراضي والمنازل والبناء ورعاية المواشي والدواجن.
  • - Pas des masses. Je peux vous pousser.
    لا أفقه الكثير، بوسعي .دفعها عن السكة على الأقل
  • La loi prévoit la création du Plan national d'assurance maladie (NHIP), qui doit servir à aider la population à acquitter le prix des soins médicaux.
    وينص القانون على إيجاد برنامج وطني للتأمين الصحي يكون بمثابة الوسيلة لمساعدة السكان على دفع مستحقات خدمات الرعاية الصحية.
  • Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort.
    وفي ظل هذه الظروف دفع السكان المنحدرون من أصل أفريقي، وما زالوا يدفعون ثمناً باهظاً.
  • Ses coûts ont dorénavant été considérés comme un paiement obligatoire à son budget; de plus, l'option a été offerte à une catégorie déterminée de la population de cotiser volontairement pour les pensions.
    وأدخلت تكاليف التأمينات الاجتماعية كمدفوعات إجبارية في نظام التأمينات الاجتماعية؛ وفي الوقت نفسه توافرت لفئة معينة من السكان إمكانية دفع مساهمات طوعية لضمان الحصول على معاش.
  • Elle est profondément indignée et bouleversée par le lourd tribut que la population civile a payé et continue de payer conséquemment à ce conflit fratricide.
    ونشعر بعميق الغضب والقلق نتيجة للثمن الفادح الذي دفعه ويواصل دفعه السكان المدنيون نتيجة هذا الصراع بين الأشقاء.
  • Margaret, ici en Arizona, l'administration peut à peine payer pour les pauvres de souche, que ce soit pour leur éducation, leur santé, leur chômage...
    مارجريت,هنا في أريزونا .بالكاد يستطيعون الدفع لاحتياجات السكان الأصليين ...الفقراء بأوضاعهم المختلفة ,الرعاية الاجتماعية,التعليم ...التأمين الإجتماعي
  • La Conférence a en outre donné un nouvel élan aux programmes en faveur de la maternité sans risques en les englobant dans les activités plus générales prescrites en matière de santé génésique.
    وقد كفل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية قوة دفع جديدة لبرامج الأمومة الآمنة عندما أدرج هذه البرامج ضمن ولاية موسعة تتعلق بالصحة الإنجابية.
  • Le 15 août 2007, le Gouvernement du Myanmar a décidé d'augmenter considérablement le prix de l'essence, ce qui a conduit la population, dont le niveau de vie se détériore gravement depuis des années, à protester pacifiquement.
    وفي 15 آب/أغسطس 2007 قررت حكومة ميانمار زيادة سعر البنزين زيادة كبيرة مما دفع السكان، الذين يأخذ مستوى معيشتهم في التدهور بشدة منذ سنوات، إلى الاحتجاج سلميا.